02 Ocak 2026
Geçmişin Diliyle Buluşma: Osmanlıca Okuma ve Çeviri Atölyesi-I
Ü.Ü Tarih ve Kültür Kulübü tarafından düzenlenen Osmanlıca Okuma ve Çeviri Atölyesi, katılımcıları Osmanlı Türkçesi metinleriyle buluşturarak geçmişin dilini keşfetmeye ve metinler üzerinden uygulamalı çeviri deneyimi kazanmaya davet etti.

Üsküdar Üniversitesi Tarih ve Kültür Kulübü’nün 20 Aralık 2025 tarihinde ilkini gerçekleştirdiği Osmanlıca Okuma ve Çeviri Atölyesi, Osmanlı Türkçesi’ne ilgi duyan öğrenciler için hem öğretici hem de odaklı bir öğrenme ortamı sundu. Çevrim içi olarak düzenlenen atölyede, katılımcılar seçilmiş Osmanlıca metinler üzerinden okuma ve anlamlandırma çalışmaları yaptı.
Etkinlik boyunca öğrenciler, Osmanlı Türkçesi’nin kelime yapısı ve dil özelliklerini metinler üzerinden inceleyerek, tarihî belgelerin günümüz Türkçesine aktarım sürecini uygulamalı olarak deneyimledi. Çeviri çalışmaları sayesinde katılımcıların hem dilsel farkındalıklarının hem de metin çözümleme becerilerinin gelişmesi hedeflendi.
Osmanlıca Okuma ve Çeviri Atölyesi, geçmişten günümüze uzanan dilsel bir köprü kurarak, tarih ve kültür alanlarına ilgi duyan öğrenciler için nitelikli bir eğitim faaliyeti olarak başarıyla tamamlandı.
Görüntülenme
İlgili İçerikler
Menu
- Maneviyatın İki Büyük Güneşi: Tarih Kulübü ile İbnü’l-Arabî ve Mevlânâ Buluşması
- Hayallerden Hedeflere: Sosyoloji Kulübü ile "Kendini İnşa Et" Atölyesi
- Beynin Görünmeyen Dünyası: ÜSKÜBAT ile Uykusuzluğun Nörobiyolojisi Mercek Altında
- Doğanın Kalbinde Bilim ve Motivasyon: ÜSKÜBAT Belgrad Ormanı’ndaydı
- Tarihin Gölgesinde Dil Yolculuğu: Türkçe Konuşma Kulübü Bursa’daydı
- Bağımlılığa Hayır, Eğlenceye Evet: Genç Yeşilay’dan Unutulmaz “Oyun Gecesi”
- Kampüste Hip-Hop Rüzgarı: Üsküdans ile Ritim ve Hareket Bir Arada
- Tıpta Başarının Şifreleri: ÜSKÜBAT’tan Geleceğin Doktorlarına Akran Eğitimi
- Mustafa Kutlu ile Fikir Yolculuğu: “Ya Tahammül Ya Sefer” Üzerine Derin Bir Tahlil
- Çocuk Haklarında Multidisipliner Bakış: “Çocuğun Yüksek Yararı” Üsküdar’da Konuşuldu