02 Ocak 2026

Üsküdar Çeviri Kulübü’nden Medikal Çeviri Alanına Işık Tutan Söyleşi

Üsküdar Çeviri Kulübü’nün düzenlediği Medikal Çeviri Söyleşisi, sağlık alanında uzmanlaşmak isteyen öğrencileri sektör deneyimiyle buluşturdu. Kariyer yönetimi ve mesleki yönelimlerin ele alındığı etkinlik, katılımcılara yol gösterici bir perspektif sundu.

Üsküdar Üniversitesi Çeviri Kulübü, 24 Aralık 2025 tarihinde düzenlediği Medikal Çeviri Söyleşisi ile çeviri alanında kariyer hedefleyen öğrencileri alanında deneyimli isimlerle bir araya getirdi. Söyleşi, medikal çevirinin dinamik yapısını ve bu alanda uzmanlaşmanın gerektirdiği donanımı ele alarak katılımcılara kapsamlı bir bakış açısı sundu.

Etkinliğin konuşmacısı Sezgin Bahadır, medikal çeviri sektörüne giriş süreci, uzmanlaşma alanları ve kariyer planlaması üzerine deneyimlerini katılımcılarla paylaştı. Sektörde sürdürülebilir bir kariyer inşa etmenin önemine değinen Bahadır, öğrencilerin mesleki yolculuklarında dikkat etmeleri gereken noktalara ilişkin somut öneriler sundu.

Söyleşinin moderatörlüğünü üstlenen Dr. Öğr. Gör. Hümeyra Genç, yönlendirici sorularla etkinliğin akademik ve uygulamalı boyutlarını dengeli bir şekilde ele aldı. Soru-cevap bölümüyle interaktif hâle gelen etkinlikte öğrenciler, kariyer odaklı merak ettikleri konulara doğrudan yanıt bulma fırsatı yakaladı.

Toplam 42 öğrencinin katılım sağladığı söyleşi, çeviri öğrencilerinin mesleki farkındalıklarını artıran, bilgilendirici ve ilham verici bir etkinlik olarak tamamlandı. Üsküdar Çeviri Kulübü’nün bu etkinliği, öğrencileri alan odaklı düşünmeye teşvik eden nitelikli bir buluşma niteliği taşıdı.


Görüntülenme